👉āĻ¨āĻŦā§€ āĻŽā§‹āĻšāĻžāĻŽā§āĻŽāĻĻ āĻŦāĻž āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§‡āĻˇ āĻ°āĻžāĻ¸ā§āĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻ•ā§‹āĻ°āĻ†āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ°ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ“āĻšā§€ āĻĒā§āĻ°āĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋ:-

āĻĻāĻ˛āĻŋāĻ˛:-

āĻ¸ā§‚āĻ°āĻž āĻ‡āĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ ā§§ā§Ļ-āĻ†āĻ¯āĻŧāĻžāĻ¤ ā§§ā§ĢāĨ¤

āĻ†āĻ° āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ†āĻ¯āĻŧāĻžāĻ¤āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻĒāĻžāĻ  āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧ – āĻ¯āĻž āĻ…āĻ¤āĻŋ āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āĻŸ, āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ āĻ¸āĻŦ āĻ˛ā§‹āĻ•, āĻ¯āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ•āĻŸ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻšāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤āĻž āĻ¨ā§‡āĻ‡ – āĻāĻ‡āĻ°ā§‚āĻĒ āĻŦāĻ˛ā§‡āĻƒ āĻāĻŸāĻž āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ•ā§āĻ°āĻ†āĻ¨ āĻ†āĻ¨āĻ¯āĻŧāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻ¤ā§‡āĻ‡ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤ āĻŦāĻ˛āĻƒ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ‡āĻšāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨āĻ¯āĻŧ, āĻ†āĻŽāĻŋāĻ¤ā§‹ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ‰āĻšāĻžāĻ°āĻ‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻŦ āĻ¯āĻž āĻ…āĻšā§€āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻĒā§ŒāĻāĻ›ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ°āĻŦā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻĢāĻ°āĻŽāĻžāĻ¨ā§€ āĻ•āĻ°āĻŋ āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§‡ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻāĻ• āĻ…āĻ¤āĻŋ āĻ­ā§€āĻˇāĻŖ āĻĻāĻŋāĻ¨ā§‡āĻ° āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ†āĻļāĻ‚āĻ•āĻž āĻ°āĻžāĻ–āĻŋāĨ¤

— Sheikh Mujibur Rahman

And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who do not expect the meeting with Us say, “Bring us a Qur’ān other than this or change it.” Say, [O Muá¸Ĩammad], “It is not for me to change it on my own accord. I only follow what is revealed to me. Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day.”

— Saheeh International

āĻ¸ā§‚āĻ°āĻž āĻŦāĻ¨ā§€ āĻ‡āĻ¸āĻ°āĻžāĻ‡āĻ˛ ā§§ā§­-āĻ†āĻ¯āĻŧāĻžāĻ¤ ā§­ā§Š-ā§­ā§ĢāĨ¤

āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ¯āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋ āĻ¤āĻž āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ° āĻĒāĻĻāĻ¸ā§āĻ–āĻ˛āĻ¨ āĻ˜āĻŸāĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻšā§‚āĻĄāĻŧāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§‡ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻŽāĻŋāĻĨā§āĻ¯āĻž āĻ‰āĻĻā§āĻ­āĻžāĻŦāĻ¨ āĻ•āĻ°āĨ¤ āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻ•āĻžāĻŽ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤āĨ¤

— Sheikh Mujibur Rahman

And indeed, they were about to tempt you away from that which We revealed to you in order to [make] you invent about Us something else; and then they would have taken you as a friend.

— Saheeh International

āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻŋāĻšāĻ˛āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻž āĻ°āĻžāĻ–āĻ˛ā§‡ āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĻāĻŋāĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻŋāĻ›ā§āĻŸāĻž āĻā§āĻāĻ•ā§‡āĻ‡ āĻĒāĻĄāĻŧāĻ¤ā§‡āĨ¤

— Sheikh Mujibur Rahman

And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a little.

— Saheeh International

āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻā§āĻāĻ•ā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧāĻ˛ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻ‡āĻšāĻœā§€āĻŦāĻ¨ā§‡ āĻ“ āĻĒāĻ°āĻœā§€āĻŦāĻ¨ā§‡ āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ—ā§āĻŖ āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋ āĻ†āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¤āĻžāĻŽ; āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻ§ā§‡ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡āĻ¨āĻžāĨ¤

— Sheikh Mujibur Rahman

Then [if you had], We would have made you taste double [punishment in] life and double [after] death. Then you would not find for yourself against Us a helper.

— Saheeh International

āĻ¸ā§‚āĻ°āĻž āĻļā§‚āĻ°āĻž ā§Ēā§¨-āĻ†āĻ¯āĻŧāĻžāĻ¤ ā§¨ā§ĒāĨ¤

āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ•āĻŋ āĻŦāĻ˛ā§‡ āĻ¯ā§‡, āĻ¸ā§‡ āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻŽāĻŋāĻĨā§āĻ¯āĻž āĻ‰āĻĻā§āĻ­āĻžāĻŦāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡? āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¤āĻžâ€™āĻ‡ āĻšāĻ¤ āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§‡ āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻ‡āĻšā§āĻ›āĻž āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ° āĻšā§ƒāĻĻāĻ¯āĻŧ āĻŽā§‹āĻšāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻŽāĻŋāĻĨā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§‡ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĻā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¨āĻŋāĻœ āĻŦāĻžāĻŖā§€ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§‡ āĻ¯āĻž āĻ†āĻ›ā§‡ āĻ¸ā§‡āĻ‡ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻŦāĻŋāĻļā§‡āĻˇ āĻ…āĻŦāĻšāĻŋāĻ¤āĨ¤

— Sheikh Mujibur Rahman

Or do they say, “He has invented about Allah a lie”? But if Allah willed, He could seal over your heart.1 And Allah eliminates falsehood and establishes the truth by His words. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.

— Saheeh International

āĻ¸ā§‚āĻ°āĻž āĻ†āĻ˛ āĻšāĻžāĻ•ā§āĻ•āĻž ā§Ŧā§¯-āĻ†āĻ¯āĻŧāĻžāĻ¤ ā§Ēā§Š-ā§Ēā§Ŧ āĨ¤

āĻ‡āĻšāĻž āĻœāĻ—āĻ¤āĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡āĻ° āĻ°āĻŦā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ•āĻŸ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ…āĻŦāĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖāĨ¤

— Sheikh Mujibur Rahman

[It is] a revelation from the Lord of the worlds.

— Saheeh International

āĻ¸ā§‡ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ°āĻšāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ –

— Sheikh Mujibur Rahman

And if he [i.e., Muá¸Ĩammad] had made up about Us some [false] sayings,

— Saheeh International

āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĄāĻžāĻ¨ āĻšāĻžāĻ¤ āĻ§āĻ°ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤āĻžāĻŽāĨ¤

— Sheikh Mujibur Rahman

We would have seized him by the right hand;

— Saheeh International

āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•ā§‡āĻŸā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¤āĻžāĻŽ āĻ¤āĻžāĻ° āĻœā§€āĻŦāĻ¨-āĻ§āĻŽāĻ¨ā§€āĨ¤

— Sheikh Mujibur Rahman

Then We would have cut from him the aorta.

— Saheeh International

👉āĻ¨āĻŦā§€ āĻŽā§‹āĻšāĻžāĻŽā§āĻŽāĻĻ āĻļā§āĻ§ā§ āĻ•ā§‹āĻ°āĻ†āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ“āĻšāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨:-

āĻĻāĻ˛āĻŋāĻ˛:-

āĻ¸ā§‚āĻ°āĻž āĻ†āĻ¨āĻ†āĻŽ ā§Ŧ- āĻ†āĻ¯āĻŧāĻžāĻ¤ ā§Ģā§Ļ,

āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻŦāĻ˛āĻƒ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻŋāĻ¨āĻž āĻ¯ā§‡, āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻ§āĻ¨ āĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡, āĻ†āĻ° āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ…āĻĻā§ƒāĻļā§āĻ¯ āĻœāĻ—āĻ¤ā§‡āĻ°āĻ“ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ āĻ°āĻžāĻ–āĻŋāĻ¨āĻž, āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ āĻ•āĻĨāĻžāĻ“ āĻŦāĻ˛āĻŋāĻ¨āĻž āĻ¯ā§‡, āĻ†āĻŽāĻŋ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŽāĻžāĻ˛āĻžāĻ•/āĻĢā§‡āĻ°ā§‡āĻļāĻ¤āĻžāĨ¤ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻ¯āĻž āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ…āĻšā§€ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧ, āĻ†āĻŽāĻŋ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ°āĻ‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻŋāĨ¤ āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ (āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡) āĻœāĻŋāĻœā§āĻžā§‡āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻƒ āĻ…āĻ¨ā§āĻ§ āĻ“ āĻšāĻ•ā§āĻˇā§āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ•āĻŋ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¨ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡? āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°āĻžāĻ‚ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ°āĻž āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻšāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤āĻž āĻ­āĻžāĻŦāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ¨āĻž?

— Sheikh Mujibur Rahman

Say, [O Muá¸Ĩammad], “I do not tell you that I have the depositories [containing the provision] of Allah or that I know the unseen, nor do I tell you that I am an angel. I only follow what is revealed to me.” Say, “Is the blind equivalent to the seeing? Then will you not give thought?”

— Saheeh International

āĻ¸ā§‚āĻ°āĻž āĻ†āĻ¨āĻ†āĻŽ ā§Ŧ- āĻ†āĻ¯āĻŧāĻžāĻ¤ ā§§ā§Ļā§Ŧ

āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ° āĻ°āĻŦā§‡āĻ° āĻĒāĻ•ā§āĻˇ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻšā§€ āĻ¨āĻžāĻ¯āĻŋāĻ˛ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡, āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻ°āĻ‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻšāĻ˛, āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‡āĻšāĻ‡ āĻŽāĻžâ€˜āĻŦā§‚āĻĻ āĻ¨ā§‡āĻ‡, āĻ†āĻ° āĻ…āĻ‚āĻļā§€āĻŦāĻžāĻĻā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŽā§āĻ– āĻĢāĻŋāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¨āĻžāĻ“āĨ¤

— Sheikh Mujibur Rahman

Follow, [O Muá¸Ĩammad], what has been revealed to you from your Lord – there is no deity except Him – and turn away from those who associate others with Allah.

— Saheeh International

āĻ¸ā§‚āĻ°āĻž āĻ†āĻ¨āĻ†āĻŽ ā§Ŧ- āĻ†āĻ¯āĻŧāĻžāĻ¤ ā§§ā§§ā§Ē-ā§§ā§§ā§ŦāĨ¤

(āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻœāĻŋāĻœā§āĻžā§‡āĻ¸ āĻ•āĻ°) āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§‡ āĻ•āĻŋ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ•ā§‡ āĻŦāĻ°ā§āĻœāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‡āĻšāĻ•ā§‡ āĻŽā§€āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻžāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ“ āĻŦāĻŋāĻšāĻžāĻ°āĻ• āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŦ? āĻ…āĻĨāĻš āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ‡ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻāĻ‡ āĻ•āĻŋāĻ¤āĻžāĻŦāĻ•ā§‡ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ…āĻŦāĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨! āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¯āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ•āĻŋāĻ¤āĻžāĻŦ āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻœāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¯ā§‡, āĻāĻ‡ āĻ•āĻŋāĻ¤āĻžāĻŦ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ° āĻ°āĻŦā§‡āĻ° āĻĒāĻ•ā§āĻˇ āĻšāĻ¤ā§‡āĻ‡ āĻ¯āĻĨāĻžāĻ°ā§āĻĨ āĻ“ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ…āĻŦāĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡, āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°āĻžāĻ‚ āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ¸āĻ¨ā§āĻĻā§‡āĻš āĻĒā§‹āĻˇāĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻļāĻžāĻŽāĻŋāĻ˛ āĻšāĻ¯āĻŧā§‹āĻ¨āĻžāĨ¤

— Sheikh Mujibur Rahman

[Say], “Then is it other than Allah I should seek as judge while it is He who has revealed to you the Book [i.e., the Qur’ān] explained in detail?” And those to whom We [previously] gave the Scripture know that it is sent down from your Lord in truth, so never be among the doubters.

— Saheeh International

āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ° āĻ°āĻŦā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻŖā§€ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¤āĻž āĻ“ āĻ‡āĻ¨āĻ¸āĻžāĻĢā§‡āĻ° āĻĻāĻŋāĻ• āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ, āĻ¤āĻžāĻāĻ° āĻŦāĻžāĻŖā§€ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ•ā§‡āĻšāĻ‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡, āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻŦāĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻļā§‹āĻ¨ā§‡āĻ¨ āĻ“ āĻ¸āĻŦāĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻœāĻžāĻ¨ā§‡āĻ¨āĨ¤

— Sheikh Mujibur Rahman

And the word of your Lord has been fulfilled in truth and in justice. None can alter His words, and He is the Hearing, the Knowing.

— Saheeh International

āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻĻā§āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻŦāĻžāĻ¸ā§€ āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ‚āĻļ āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡āĻ° āĻ•āĻĨāĻžāĻŽāĻ¤ āĻšāĻ˛ āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšāĻ° āĻĒāĻĨ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ¯ā§‚āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻŦā§‡, āĻ¤āĻžāĻ°āĻžāĻ¤ā§‹ āĻļā§āĻ§ā§ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡, āĻ†āĻ° āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻļā§āĻ§ā§ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻžāĻ¨āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ• āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ˛ā§‡āĨ¤

— Sheikh Mujibur Rahman

And if you obey most of those upon the earth, they will mislead you from the way of Allah. They follow not except assumption, and they are not but misjudging.1

— Saheeh International

āĻ¸ā§‚āĻ°āĻž āĻ†āĻ°āĻžāĻĢ ā§­- āĻ†āĻ¯āĻŧāĻžāĻ¤ ā§¨ā§Ļā§ŠāĨ¤

āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ“ āĻŽā§â€™āĻœāĻŋāĻ¯āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻĒā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻ¨āĻž, āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ˛ā§‡āĻƒ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ āĻ¸āĻŦ āĻŽā§â€™āĻœāĻŋāĻ¯āĻž āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻĒā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĻ¨āĻž? āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻŦāĻ˛āĻƒ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ°āĻŦā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ•āĻŸ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻ¯āĻž āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻĻā§‡āĻļ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧ, āĻ†āĻŽāĻŋ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ°āĻ‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤ āĻāĻ‡ āĻ•ā§āĻ°āĻ†āĻ¨ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ° āĻ°āĻŦā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ•āĻŸ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻŋāĻļā§‡āĻˇ āĻ¨āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨, āĻ†āĻ° āĻāĻŸāĻž āĻˆāĻŽāĻžāĻ¨āĻĻāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšāĻŋāĻĻāĻžāĻ¯āĻŧāĻžāĻ¤ āĻ“ āĻ°āĻžāĻšāĻŽāĻžāĻ¤āĨ¤

— Sheikh Mujibur Rahman

And when you, [O Muá¸Ĩammad], do not bring them a sign [i.e., miracle], they say, “Why have you not contrived it?” Say, “I only follow what is revealed to me from my Lord. This [Qur’ān] is enlightenment from your Lord and guidance and mercy for a people who believe.”

— Saheeh International

āĻ¸ā§‚āĻ°āĻž āĻ‡āĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ ā§§ā§Ļ-āĻ†āĻ¯āĻŧāĻžāĻ¤ ā§§ā§Ģ

āĻ†āĻ° āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ†āĻ¯āĻŧāĻžāĻ¤āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻĒāĻžāĻ  āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧ – āĻ¯āĻž āĻ…āĻ¤āĻŋ āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āĻŸ, āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ āĻ¸āĻŦ āĻ˛ā§‹āĻ•, āĻ¯āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ•āĻŸ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻšāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤āĻž āĻ¨ā§‡āĻ‡ – āĻāĻ‡āĻ°ā§‚āĻĒ āĻŦāĻ˛ā§‡āĻƒ āĻāĻŸāĻž āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ•ā§āĻ°āĻ†āĻ¨ āĻ†āĻ¨āĻ¯āĻŧāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻ¤ā§‡āĻ‡ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤ āĻŦāĻ˛āĻƒ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ‡āĻšāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨āĻ¯āĻŧ, āĻ†āĻŽāĻŋāĻ¤ā§‹ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ‰āĻšāĻžāĻ°āĻ‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻŦ āĻ¯āĻž āĻ…āĻšā§€āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻĒā§ŒāĻāĻ›ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ°āĻŦā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻĢāĻ°āĻŽāĻžāĻ¨ā§€ āĻ•āĻ°āĻŋ āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§‡ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻāĻ• āĻ…āĻ¤āĻŋ āĻ­ā§€āĻˇāĻŖ āĻĻāĻŋāĻ¨ā§‡āĻ° āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ†āĻļāĻ‚āĻ•āĻž āĻ°āĻžāĻ–āĻŋāĨ¤

— Sheikh Mujibur Rahman

And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who do not expect the meeting with Us say, “Bring us a Qur’ān other than this or change it.” Say, [O Muá¸Ĩammad], “It is not for me to change it on my own accord. I only follow what is revealed to me. Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day.”

— Saheeh International

āĻ¸ā§‚āĻ°āĻž āĻ‡āĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ ā§§ā§Ļ-āĻ†āĻ¯āĻŧāĻžāĻ¤ ā§§ā§Ļā§¯

āĻ†āĻ° āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ…āĻšā§€āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°, āĻ†āĻ° āĻ§ā§ˆāĻ°ā§āĻ¯ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ° āĻāĻ‡ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¯ā§‡, āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻŽā§€āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻā§‡āĻ¨, āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ‡ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽ āĻŽā§€āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻžāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĨ¤

— Sheikh Mujibur Rahman

And follow what is revealed to you, [O Muá¸Ĩammad], and be patient until Allah will judge. And He is the best of judges.

— Saheeh International

āĻ¸ā§‚āĻ°āĻž āĻ†āĻšāĻ¯āĻžāĻŦ ā§Šā§Š- āĻ†āĻ¯āĻŧāĻžāĻ¤ ā§¨

āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ° āĻ°āĻŦā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ•āĻŸ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ¯āĻž āĻ…āĻšā§€ āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ‰āĻšāĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°; āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ°āĻž āĻ¯āĻž āĻ•āĻ° āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻ¸ā§‡āĻ‡ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻ¯āĻ• āĻ…āĻŦāĻšāĻŋāĻ¤āĨ¤

— Sheikh Mujibur Rahman

And follow that which is revealed to you from your Lord. Indeed Allah is ever, of what you do, Aware.

— Saheeh International

āĻ¸ā§‚āĻ°āĻž āĻ†āĻšāĻ•āĻžāĻĢ ā§Ēā§Ŧ-āĻ†āĻ¯āĻŧāĻžāĻ¤ ā§¯

āĻŦāĻ˛āĻƒ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻāĻŽāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻ“ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŦā§€ āĻ¨āĻ‡āĨ¤ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻœāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¨āĻž, āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ“ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡; āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ¯āĻž āĻ…āĻšā§€ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧ āĻļā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻ‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻāĻ• āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āĻŸ āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ•āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ°āĨ¤

— Sheikh Mujibur Rahman

Say, “I am not something original among the messengers,1 nor do I know what will be done with me or with you. I only follow that which is revealed to me, and I am not but a clear warner.”

— Saheeh International

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *