Al Imran (Arabic: آل عمران)1443:144Muhammad is only a messenger: many Were the messenger that passed away before him. If he died or were slain, will ye then Turn back on your heels? If any did turn back on his heels, not the least harm will he do to Allah; but Allah (on the other hand) will swiftly reward those who (serve Him) with gratitude.[7]Al-Ahzab (Arabic: سورة الأحزاب)4033:40Muhammad is not the father of any of your men, but (he is) the Messenger of Allah and the Seal of the Prophets: and Allah has full knowledge of all things.[8]Muhammad (Arabic: سورة محمد)247:2But those who believe and work deeds of righteousness, and believe in the (Revelation) sent down to Muhammad – for it is the Truth from their Lord,- He will remove from them their ills and improve their condition.[9]Al-Fath (Arabic: سورة الفتح)2948:29Muhammad is the messenger of Allah; and those who are with him are strong against Unbelievers, (but) compassionate amongst each other. Thou wilt see them bow and prostrate themselves (in prayer), seeking Grace from Allah and (His) Good Pleasure. On their faces are their marks, (being) the traces of their prostration. This is their similitude in the Taurat; and their similitude in the Gospel is: like a seed which sends forth its blade, then makes it strong; it then becomes thick, and it stands on its own stem, (filling) the sowers with wonder and delight. As a result, it fills the Unbelievers with rage at them. Allah has promised those among them who believe and do righteous deeds forgiveness, and a great Reward.As-Saff (Arabic: سورة الصف)661:6And remember, Jesus, the son of Mary, said: “O Children of Israel! I am the messenger of Allah (sent) to you, confirming the Law (which came) before me, and giving Glad Tidings of a Messenger to come after me, whose name shall be Ahmad.” But when he came to them with Clear Signs, they said, “this is evident sorcery!” [11] Post navigation ইমানদারদের আল্লাহর পথে অগ্রসর ব্যক্তিদের সাথে সুসম্পর্ক রাখার তাগিদ এবং দুনিয়ার বিষয়কে প্রাধান্য দিয়ে তাদেরকে অবহেলা না করার নির্দেশ Mosque upon mosque, religious school upon religious school